Onze tuinbabbel is een plaats waar je ideeën, foto's, gebeurtenissen met andere tuinvrienden kan delen. Momenteel hebben we zo'n 12.000 tuinvrienden die hieraan deelnemen.
Heb je nog geen account?
Registreer je hier en maak deel uit van onze community.
Ons tuinforum is een plaats waar ideeën en inzichten over verschillende onderwerpen in verband met tuinieren uitgewisseld kunnen worden.
Heb je een tuinvraag, misschien is deze behandeld in het forum? of stel de vraag gerust aan onze tuinvrienden....
Bekijk hier de tuinfoto's van onze tuinvrienden.
Hier heeft elke gebruiker zijn eigen foto album. Plaats hier jouw mooiste tuinfoto's en deel ze met onze tuinvrienden. Zij kunnen op hun beurt van jouw tuin meegenieten en op jouw foto's reageren.
Bij de Plantenherkenner kun je foto's toevoegen van planten die je niet kent.
Andere tuiniers kunnen je dan helpen om de plant te identificeren.
Ga in Outlook Express naar bestand, daar zie je staan importeren, als je daar op klikt zie je staan adresboek, weer klikken en je ziet: " Een adresboek bestand selecteren en importeren" Daar kan je normaal je adresboek vinden, selecteren en importeren, als alles just is zou het in orde moeten zijn. Allez bij mij is het toch zo gelukt Succes
Ga in Outlook Express naar bestand, daar zie je staan importeren, als je daar op klikt zie je staan adresboek, weer klikken en je ziet: " Een adresboek bestand selecteren en importeren"
Ik doe alles zoals jij schrijft, maar dan kan ik niet verder, ik kom terecht in 'mijn documenten' en daar is geen adresbestand te vinden.
Ik heb ze dan maar volledig opnieuw zelf ingetypt.
Het is correct Nederlands maar zoveel woorden die uit de Franse taal afkomstig zijn ,worden in België meer gebruikt dan in Nederland. Bij ons worden die woorden vaak alleen door "heel oude" mensen gebruikt. Zo ontdek ik ook telkens dat mijn kinderen sommige woorden die ik gebruik niet kennen. Ik ben in hun ogen dan ouderwets.Niet dat ik dat erg vind want als ze met een kruiswoordpuzzel bezig zijn ,komen ze vaak mijn hulp inroepen voor die "oude "woorden.